sábado, 22 de diciembre de 2012

________________

Algo Más Sobre Perros Vagos
Sin mayores comentarios me permito transcribir una de las tantas cartas que últimamente han aparecido en El Mercurio sobre el tema de los perros vagos.   
Atentamente, Camilo Carrasco.

“Jueves 20 de Diciembre de 2012 
El cascabel al perro 

Señor Director:

El 14 de diciembre, a las 8 de la mañana, mientras me desplazaba en mi moto a una reunión de trabajo, en la intersección de Alameda y Estado; fui atacado y mordido por cuatro perros vagos de gran tamaño, esto a vista y paciencia de dos carabineros, al parecer en control de tránsito, a cuyos pies se encontraban echados los animales. Debido al tráfico, debí continuar la marcha para dirigirme a un centro asistencial.
Hace un par de meses, un amigo extranjero, fue atacado y mordido por un perro en el Parque Forestal, también en presencia de dos carabineros, quienes le manifestaron que carecían de atribuciones para intervenir.
Cedió, impotente, a tomar alguna acción, después de concurrir a carabineros, a la Municipalidad de Santiago, a la Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región Metropolitana, siendo derivado de un lugar a otro, sin darle una solución.
¿Es que en las calles de Chile, la protección de los animales vagos o con dueños es más importante que la protección de las personas?, me preguntaba entre asombrado e impotente.
El viernes 14, lo constaté en carne propia, pero al concurrir al consultorio municipal de Santiago, para colocarme la segunda dosis de la vacuna antirrábica, el personal que allí labora me comentó que esto era un hecho de todos los días.
¿Qué hace la Municipalidad de Santiago con las jaurías que pululan por el centro y que constituyen un hecho "pintoresco", que llama la atención negativamente en quienes nos visitan desde el extranjero? ¿Quién le pone el cascabel, en este caso, al perro?
Roberto Hernández Maturana”

Sitio interactivo de participación ciudadana con información de interés general al servicio de la Comunidad

donde puedes opinar y publicar en: